66 research outputs found

    A constraint grammar for Faroese

    Get PDF
    Proceedings of the NODALIDA 2009 workshop Constraint Grammar and robust parsing. Editors: Eckhard Bick, Kristin Hagen, Kaili Müürisep and Trond Trosterud. NEALT Proceedings Series, Vol. 8 (2009), 1-7. © 2009 The editors and contributors. Published by Northern European Association for Language Technology (NEALT) http://omilia.uio.no/nealt . Electronically published at Tartu University Library (Estonia) http://hdl.handle.net/10062/14180

    Verbh. En sydsamisk verbhandbok

    Get PDF
    Anmelt værk:Märit Frändén, Björn Lundqvist og Karin Wilson. Verbh. En sydsamisk verbhandbok. Konsultförlaget. Uppsala Publishing House. 206 s

    Next to nothing – a cheap South Saami disambiguator

    Get PDF
    Proceedings of the NODALIDA 2011 Workshop Constraint Grammar Applications. Editors: Eckhard Bick, Kristin Hagen, Kaili Müürisep, Trond Trosterud. NEALT Proceedings Series, Vol. 14 (2011), 1–7. © 2011 The editors and contributors. Published by Northern European Association for Language Technology (NEALT) http://omilia.uio.no/nealt . Electronically published at Tartu University Library (Estonia) http://hdl.handle.net/10062/19231

    Den første estisk-norske ordlista er publisert

    Get PDF
    Anmeldt værk:Turid Farbregd & Gennadi Jagomägi: Eesti-norra sõnastik/Estisk-norsk ordliste. Tartu: Kirjastus Ilmamaa, 1997

    Stor norsk-samisk ordbok / Dáru-sámi sátnegirji

    Get PDF
    Anmeldt værk:Stor norsk-samisk ordbok / Dáru-sámi sátnegirji. Davvi Girji, Karasjok2000

    Felles leksikalske ressursar for språkteknologi og leksikografi

    Get PDF
    Lexicography and language technology have traditionally been seenas two distinct disciplines. In addition to pointing at the commonneed to manage huge lemma lists in one way or another, the presentpaper argues for conducting lexicographical and language technologyprojects in an integrated way, with the same lemma list for bothdictionary and grammatical analyser/generator. This is especiallyimportant for small language communities, which lack the resourcesto uphold several parallel lexical databases

    Kva bruker vi minoritetsspråksordbøker til? Ein studie av brukarloggane for tolv tospråklege ordbøker

    Get PDF
    The article analyses the user logs of twelve different bilingual mi- nority language dictionaries. The logs show that the dictionaries are in frequent use, with lookup in the direction towards the minor- ity language (production use) dominating by approximately 60% of the total queries. Query recall is high, around 90%, despite the dictionaries being medium-size to small, and most failed queries are due to orthographical errors. The dictionaries translating into the minority language are used for text production to a varying de- gree. This is clearly shown in the profile of the most commonly used query words

    Grønlandsk, samiske språk og den nordiske språkdeklarasjonen

    Get PDF
    Artikkelen drøftar korleis det er mogleg å få ein fungerande språkleg infrastruktur for grønlandsk og samiske språk med hjelp av den nordiske språkdeklarasjonen. Eit sentralt poeng for artikkelen er at vi treng å sikre at tiltaka faktisk gjev resultat det er mogleg å bruke i praksis og ikkje berre blir verande på symbolnivå

    Ordbokskritikk

    Get PDF
    The essence of the article is that dictionary criticism should be seen as a research activity. Dictionary criticism is here divided into two groups, one with users as its target audience, and one with lexicographers. Dictionary criticism with lexicographers as a target audience may then be seen as meta-lexicography with the concrete dictionary as its starting point. In order to write a good review, the object of inquiry must be divided in smaller parts, still in a way so that the central aspects of the dictionary are still taken into account. Relevant parts are e.g. , parts of speech, the set of lemmas, grammatical information, disposition of the dictionary articles, definitions, and translations. Dictionary criticism may also be allowed to evai uate only parts of the dictionary. The article contains an evaluation of dictionary criticism, with two examples as a starting point: Definitions in Nordic monolingual dictionaries, and the marking of stem classes in bilingual Finnish dictionaries. The first case study clearly shows to what extent the field is dependent upon an active dictionary criticism in order to be able to learn from similar projects. The second case shows how an unfortunate solution may spread from dictionary to dictionary, without being corrected by a precise dictionary criticism. The article presents concrete suggestions as to how dictionary criticism should develop. Finally comes a di scussion of dictionary criticism with end users as target group

    Interactive pedagogical programs based on constraint grammar

    Get PDF
    Proceedings of the 17th Nordic Conference of Computational Linguistics NODALIDA 2009. Editors: Kristiina Jokinen and Eckhard Bick. NEALT Proceedings Series, Vol. 4 (2009), 10-17. © 2009 The editors and contributors. Published by Northern European Association for Language Technology (NEALT) http://omilia.uio.no/nealt . Electronically published at Tartu University Library (Estonia) http://hdl.handle.net/10062/9206
    corecore